Entrée de Frank Herbert dans le panthéon des auteurs publiés au sein de nos revues Fiction et Galaxie, et première partie de « Terminus, les étoiles » de Alfred Bester, dans une traduction différente de celle publiée quelques mois plus tôt chez Présence du Futur (ici sous le titre : « Jusqu’aux étoiles »).
Clic droit sur la transparence |
Sommaire du Numéro 56 :
NOUVELLES
1 - Alfred BESTER, Jusqu'aux étoiles (1ère partie)
(The Stars My Destination, 1957), pages 3 à 37, roman, trad. (non mentionné),
illustré par Ed EMSH
2 - William MORRISON, Les Démons sont lâchés (A Feast
of Demons, 1958), pages 38 à 52, nouvelle, trad. (non mentionné), illustré par
DILLON *
3 - Robert SILVERBERG, Le Chancelier de fer (The Iron
Chancellor / The Weight Watcher, 1958), pages 53 à 78, nouvelle, trad. (non
mentionné), illustré par Wallace (Wally) WOOD
4 - COLLECTIF, Votre courrier, pages 79 à 80, courrier
5 - Evelyn E. SMITH, La Tour bleue (The Blue Tower,
1958), pages 81 à 89, nouvelle, trad. (non mentionné), illustré par Dick
FRANCIS *
6 - Robert SHECKLEY, L'Homme-test (The Minimum Man,
1958), pages 90 à 116, nouvelle, trad. (non mentionné), illustré par Dick
FRANCIS
7 - Charles HENNEBERG, Pavane pour une plante, pages
117 à 128, nouvelle
9 - Frank HERBERT, La Maison vagabonde (Old Rambling
House, 1958), pages 131 à 138, nouvelle, trad. (non mentionné), illustré par
JOHNSON
CHRONIQUES
8 - Jimmy GUIEU, La Rubrique de l'étrange, pages 129 à 130, chronique
10 - Francis GOUDEAU, Terre et cosmos, pages 139 à
142, article
11 - Maurice-Bernard ENDRÈBE, Livres d'aujourd'hui et de demain, pages 143 à 144, notes.
* Nouvelle
restée sans publication ultérieure à ce numéro.
Une illustration d'Emsh pour ce roman d'Alfred Bester |
Quelques trois mois avant la
publication de ce n°56 de Galaxie, la collection Présence du futur éditait
« Terminus, les étoiles », d’Alfred
Bester (qui s’était déjà fait connaître avec son « Homme démoli »).
Bien que publié en deux épisodes, Jusqu’aux
étoiles illustre la malheureuse politique
"digest" à l'œuvre chez Nuit et Jour (l’éditeur de Galaxie), qui
donne parfois l’impression de se hâter de publier des fonds de tiroirs. Il
vaudra mieux lire ce roman dans sa traduction par Jacques Papy, malgré ses propres
imperfections. Plus précisément, Fiction aura souvent qualifié Bester de
recycleur de classiques pour les accommoder à la sauce SF ; les références
présentes ici vont surtout au « Comte de Monte Cristo ».
Après
les échelles de dimensions relatives, William
Morrison s'attaque, dans Les démons sont lâchés, aux
échelles de temps... en effet chaotique. Une bien sympathique nouvelle.
Le Chancelier de
fer n'est pas aussi
intéressant que d'autres récits de Robert
Silverberg, mais son sujet, la tyrannie d'un robot réglé pour le bien-être
de ses acheteurs, rappelle parfois Robert Sheckley et reste sympathique. On
notera dans la publication la mise en italique des « crédits », cette
monnaie purement SF, dont le concept a été créé par Edward Bellamy en 1888,
dans son roman « Cent ans après, ou l'An 2000 ».
La tour bleue est une belle fable bien
menée par Evelyn E. Smith sur l'infantilisation
des masses, et leur incapacité à se responsabiliser par elles-mêmes, ouvrant
par là la voie aux dictatures. Un peu politiquement désespérant, mais tellement
humain...
Une
autre tyrannie de robot, qui « compense » ici, par la destruction, les
progrès d'un homme de prime abord incompétent mais s'affranchissant de sa
simplicité et de ses carences. C’est L’homme test, par Robert Sheckley.
Nathalie Henneberg, dont Fiction annonçait le retour dans son n° 56
de ce même mois de Juillet 1958, tape en effet à toutes les portes pour publier
ses nouvelles... Toujours sous le prénom de son mari, Pavane pour une plante
poursuit son œuvre, qui mêle SF et mythes revisités. Une belle ambiance de
cauchemar lent et halluciné.
Un nouveau venu : Frank Herbert, mais une nouvelle convenue, La maison nomade, pas très fouillée, et qui aurait mérité plus d'ambiance ou de psychologie…
Côté rubriques :
« Je fais appel à tous ceux qui ont été les témoins – ou les acteurs – d’un événement étrange, insolite, mystérieux, quel qu’il soit. C’est avec le plus grand plaisir que je recevrai leurs déclarations, et les commenterai dans cette rubrique qui remplacera, désormais, celle des Soucoupes Volantes. »
Ce sacré Jimmy joue ici les Charles Fort et étend son champ de commerce. Sacré nom d’une pipe, doit-on penser qu'il n'y aurait plus de « SV » en 1958 ? Il n’y a plus de valeurs, ma bonne dame !
Enfin un journaliste crédité dans Galaxie (et même deux, avec l’article Terre et cosmos). Maurice-Bernard Endrèbe, (traducteur de Daphné Du Maurier en France, et aussi scénariste pour la série « Les cinq dernières minutes ») signe la copie (moins détaillée toutefois) de « La revue des livres » de Fiction, avec une intéressante recension, Livres d’aujourd’hui et de demain.
Rapport du PreFeG (Février 2024)
- Relecture
- Corrections orthographiques et grammaticales
- Vérification du sommaire
- Vérification des casses et remise en forme des pages de titre
- Note (1) ajoutée.
- Mise au propre et noms des fichiers html
- Mise à jour de la Table des matières
- Mise à
jour des métadonnées (auteurs, résumé, date
d'édition, série, collection, étiquettes)
En cliquant sur les noms des auteurs de ce numéro
retrouvez les bibliographies complètes de leurs parutions dans Fiction et Galaxie !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci pour votre commentaire, il sera publié une fois notre responsable revenu du Centaure (il arrive...)